четверг, 14 февраля 2013 г.

шарль бодлер вірш відповідність

А той, глузуючи, кульга, нби птах!

Ще й дражняться - той в дзьоб йому з люльки дмуха,

В польот буйнокрил - калка на ногах!

Крилатий мандрвник - який незграбний в рухах,

Мов снжно-бл два розкинут весла.

Волочить важко так сво велик крила,

Король небес, що знав вс грози без числа.

Коли на палубу вже люта сила збила,

Серед блакит й хмар пливуть вддалеки.

На альбатросв тих, що в вишин над ними

Аби розвятись, полюють моряки

Альбатрос Бува, пливучи дорогами морськими,

Електронн тексти:

Джерела: Зарубжна лтература. Хрестоматя. 10 клас: У 2 т. /Автори-упорядники: В.В. Улщенко, А.Б. Улщенко X.: Торснг, 2002; Укранська лтература: Хрестоматя для 11 класу.- К.; ¶рпнь: ВТФ "Перун", 2004 (врш "Живий смолоскип"); Микола Зеров. Твори в двох томах. К.: Днпро, 1990 (врш "Подорож", "Moesta et errabunda"); Вороний М.К. У сяйв мрй. - К.: ВАТ Видавництво «Кивська правда»", 2002 (врш "Пвсвта в волосс");

Y ¶.Драч, М.Терещенко, С.Знчук, I.Петровцй, Д.Павличко, М.Зеров, С.Гординський, М.Вороний

Шарль Бодлер Врш Переклади рзн

Додати в закладки

В свой хат своя й правда, ¶ сила,  воля. / Тарас Шевченко

Матерали сайту fmm51.narod.ru можуть бути використан лише з посиланням на даний сайт.

Шарль Бодлер Врш Переклади рзн = Книга: Шарль Бодлер Врш Переклади рзн =fmm51.narod.ru= =УкрКнига.орг.юа=

Комментариев нет:

Отправить комментарий